
Påskekrim:
"KURVEN"
av
Terje Dahl
- Hva
er det i den kurven der, Maritino?
Tommy Andresen pekte på en kurv flettet av palmeblader
som hang høyt oppe under taket på maneabaen, øyas
samfunnshus. Den så gammel ut.
- Iia, imatang, det er beina til Tetuipa, sa den
gamle mannen og så på han med et uutgrunnelig glimt
i øynene. - Tetuipa var tippoldefaren min. Han var en fryktet
kriger, han drepte mange.
- Menneskebein? Mener du at dere har skjelettet
hans her, hengende over hodene våre? Tommy stirret vantro
på høvdingen.
- Iia, han døde, familien spise han og
så hang vi han der oppe.
- Spiste han??!!
- Iia, imatang, slik er gammel tradisjon, den
gråhårete mannen hostet, snudde seg rundt og spyttet
på gulvet av korallgrus. - men ikke vær redd, imatang,
vi ikke drepe folk for å spise dem, vi spise bare når
de er døde.
Var
det sant, eller drømte han? Satt han virkelig her, en enslig
hvit mann midt blant en gjeng øyboere, så langt vekk
ifra sivilisasjonen som det var mulig å komme? Tommy Andresen
så rundt seg. På to rekker med fint dekorerte matter
av pandanus-palmeblad langs veggene satt det nærmere hundre
innfødte med beina over kors. Alle kraftige mannfolk. Alt
de hadde på seg var et tøystykke rundt livet. Armer
og bein var dekorert med tatoveringer, og selv om mange hadde blomster-kranser
på hodet så de langt fra vennligsinnet ut. De stirret
med forventningsfull respekt på høvdingen, og kastet
av og til sinte blikk i det skjulte mot den lysluggete unge "imatagen",
hvite mannen, som satt ved hans side.
Tommy kjente hvordan leggene verket av å
sitte på gulvet med beina i kors, og hvordan moskito-stikkene
i nakken klødde infernalsk.
Jo, han var våken. Ingen tvil om det!
Tommy husket så alt for godt hva den gamle
irlenderen, Brian O'Mally på Funafuti, hadde sagt: "Ikke
seil til Babituea, min venn. Jeg pleide av og til å seile
til den avsidesliggende øya med varer, og hver gang måtte
jeg binde revolveren fast til hånden så ingen skulle
overraske meg mens jeg sov. De gamle tradisjonene er fortsatt svært
levende på den atollen. De sloss med kniver, og er svært
overtroiske. Besøk gjerne de andre øyene i Kiribati.
men seil forbi Babituea!"
Tommy sukket og la merke til hvordan kokosnøttoljen
på mennenes mørke hud glinset i de flakkende lyset
fra oljelampene laget av gigantiske muslingskjell.
Vel, han hadde jo tenkt å holde seg så
langt unna Babituea som mulig på overseilingen til Tarawa,
hovedøya i Stillehavsriket Kiribati, men han hadde ikke vært
klar over hvor sterke de østgående havstrømmene
var. Ikke før han hadde blitt vekket opp tidlig på
morgenen av lyder av bølger som brøt.
Han hadde stormet opp på dekket av Blues
og kastet roret over med et desperat hyl. Noen få meter foran
baugen reiste bølgene seg opp, rullet over og tordnet inn
i den skarpe kanten av et korallrev som lyste brunrødt i
fossende vann og skum. Seilbåten var blitt løftet høyt
opp i været av neste bølge, og Tommy kunne ikke gjøre
annet enn å holde seg fast. Bølgen hadde startet å
rulle over, og den tjueseks år gamle nordmannen var sikker
på at hans siste time var kommet, men så med ett ble
Blues virvlet halvveis rundt og dyttet sidelengs. Kjølen
sneiet borti de skarpe korallene med en dump lyd og Blues krenget
kraftig over, men så tok den neste bølgen tak. Løftet
den tjuefire fot lange båten klar av den sylskarpe korallene
og dyttet den inn i en smal renne som ledet gjennom revet. Brytende
bølger bruste rundt dem, og sjørøyken drev
over dekket, men nok en bølge rullet inn bakfra og dyttet
Blues forover gjennom den trange passasjen. Med ett ble havet ble
flatt og de fossende lydene døde hen. Tommy hadde løsnet
det krampaktige taket om rorkulten og da han tittet over rekka kunne
han se hvit sand et par meter under den blanke overflaten. De var
over revet, de var inne i lagunen!
Tommy hadde startet motoren, men en skjærende
lyd fortalte han at propellen hadde fått mer juling enn den
tålte av korallrevet. Så han kastet anker, beslo seilene
og speidet mot den lange rekken av lave øyer på den
andre den turkise lagunen.
Det måtte være Babituea! Han trakk på skuldrene,
pumpet opp den lille gummibåten, satte den på vannet,
hoppet ombord og padlet langs korallrevet mot en lav øy hvor
han kunne se hytter under palmenes høye silhuetter mot den
rosa morgenhimmelen.
Da han nærmet seg den hvite stranden ved enden av øya
hadde han nesten padlet i senk en ung kvinne som plutselig dukket
opp av vannet foran gummibåten med en kniv i hånden
og et livredd blikk i de mørke øynene.
- Hei, vær litt forsiktig med den kniven!
Det var ikke meningen å kjøre rett på deg, jeg
så deg ikke, ropte Tommy og bakket vekk så fort han
klarte.
Jenta stoppet opp med kniven høyt over
hodet, klar til hogg. Brystet hevet og senket
seg under den våte kjolen og vannedråpnene glitret i
det svarte lange håret. De fine nesevingene i det litt asiatiske
ansiktet skalv som på et dådyr som været fare.
I den andre hånden hadde hun en kurv med muslinger.
- Ikke vær redd! Seilbåten min traff
korallrevet og propellen trenger reparasjon! Kan du vise meg vei
til landsbyen? sa Tommy så rolig han klarte og flyttet blikket
fra kniven til de vidåpne øynene.
- Å nei, du snakker vel ikke engelsk? Han
smilte brydd og klødde seg i de lyse krøllene, - Hmm,
hva sier de nå for god morgen igjen i Kiribati? Muari? Nei,
"mauri" var det vel. Mauri, jeg heter Tommy!
Det redde utrykket i jentas øyne døde sakte vekk og
så smilte hun usikker mot han.
- Mauri, sa hun og senket hånden med kniven.
- Mauri, jeg snakke litt engelsk, mitt navn Teroi.
- Mauri, Teroi, sa Tommy lettet. - Kan du vise
meg veien til landsbyen?
Teroi, som antaglig var et par år yngre
enn Tommy, hadde nikket på hodet, og pekt mot land.
Etter å ha hjulpet han å dra jolla
opp på den kritthvite stranden, ropte hun mot et stort, palmebladtekket
hus som sto litt vekk fra de andre hyttene. Det hadde ikke vegger,
og det bratte og majestetiske taket som nesten gikk helt ned til
bakken ble holdt opp av store korallblokker.
En gammel mann kom ut, skygget mot sola og oppdaget
den hvite mannen.
- Imatang! Et overraskende rop tvang seg ut mellom
leppene og hånden føyk ned til den lange kniven han
hadde hengende ved hoften. Da han oppdaget at den hvite mannen ikke
var alene, stoppet bevegelsen og ansiktet slappet litt av. Den innfødte
konstaterte at jenta ikke syntes å være i fare, kastet
et blikk ut over lagunen, oppdaget seilbåten, nikket for seg
selv og krysset den åpne plassen foran huset med utstrakt
hånd.
- Mauri, mauri. Mitt navn Maritino, jeg høvdingen
på Babituea. Det min yngste datter, sa han og nikket mot Teroi,
som sjenert kikket vekselvis mot de nakne føttene sine og
den unge mannen. - Følg etter meg.
Den gamle mannen var kledd i et fargerikt tøystykke
surret rundt livet og ingenting annet bortsett fra kniven. Ansiktet
hans så barskt ut under den grå luggen, og et langt
arr på den høyre skulderen minnet Tommy på historiene
om slagsmål med kniver og Brian O'Mallys advarsel .
Da de rundet hushjørnet spratt to små
nakne barn som satt og lekte i sanden opp og stormet vekk mens de
hylte av redsel. To menn kom løpende med spørrende
miner, men bråstoppet og sperret opp øynene da de fikk
se den hvite mannen.
- De redd for imatang, den hvite mann, sa den
gamle høvdingen og klukket av latter. - De ikke snakke engelsk.
Marisino gått på skole i Tarawa, meg kjenne mange imatang,
meg ikke redd. Kom, tid for mat!
Jo, Tommy, husket sitt første måltid i maneabaen, den
store forsamlingshuset på Babituea. Hvordan høvdingen
hadde bedt han sitte ned på matten ved siden av seg og krysse
beina. Hviskende hadde han forklart at det å strekke ut beina
og rette dem mot noen ville være en grov fornærmelse,
og at det bare var høvdingen og de eldste som hadde lov til
å reise seg opp for å si noe i maneabaen. Han husket
hvordan han uten å tenke seg om hadde pekt på kurven
høyt oppe under taket, og Marisinos at de hadde spist den
døde tippoldefaren. Ja, han husket godt hvordan de innfødte
hadde sett misbilligende på den hvite mannen, og hadde forstått
at da Marisino sto opp og holdt en lang tale så hadde han
prøvd å forsikre at den hvite mannen ikke betød
noe fare og at han var en gjest som var velkommen på øya.
Barbrystede kvinner i gresskjørt hadde
servert maten og rygget baklengs ut igjen med bøyde hoder
og knær, antagelig i respekt for både maneabaen og mennene.
Rå fisk i kokosnøttmelk, kokt brødfrukt
og en diger rotfrukt som smakte og så ut som hardpakket sagflis.
Alt servert på store, grønne blader. Han måtte
spise med fingrene som alle de andre og passet godt på at
han smattet og smilte fornøyd som om de hadde servert han
indrefilet med bernaise-saus.
Etter måltidet hadde fire unge jenter i
svartfargete gresskjørt og en slags kroner av palmeblad på
hodet danset en slags stillestående fingerdans med alvorlige
ansikter, til guttural sang og taktfast klapping fra resten av forsamlingen.
Tenk at det allerede var gått fire uker
siden det nesten uvirkelige møtet med øya Babituea.
Det var som om det var igår at den ene av dansejentene hadde
plassert en blomsterkrans på hodet hans og Marisino hadde
visket at det var for at også spøkelsene skulle forstå
at han var velkommen på øya!
Seinere på dagen hadde Marisino forklart
at de ventet besøk av skipet som bragte forsyninger mellom
øyene, og at han da kunne få hjelp til å reparere
propellen. Det ville ikke ta lenger enn fire-fem uker før
skipet kom, så Tommy hadde vært heldig, for Babituea
hadde skipsanløp bare to ganger i året. Høvdingen
inviteret den hvite mannen til å sove i sit hus, men Tommy
insisterte på å sove i båten mens han ventet.
Tilslutt aksepterte Marisino det, men ville ikke høre tale
om at han skulle lage sin egen mat så lenge han var på
øya, og hver eneste morgen sendte han Teroi ut til ham i
en utriggerkano med en kurv full av kokt fisk eller brødfrukt.
På tross av høvdingens vennlighet
hadde ikke Tommy Andresen følt seg ikke velkommen på
øya. De var helt klart at flesteparten av de innfødte
missbilliget besøket, selv om noen av dem hadde startet å
smile til han der han ruslet rundt på øya. Vel, han
kunne jo ikke bli i seilbåten hele dagen mens han ventet,
og dessuten ville han se gjerne se mer av Terois brune øyne.
I maneaben den første morgenen hadde han lagt merke til at
Teroi, som gjemte seg bak en av de store husstolpene av korallstein,
hadde smugtittet på han under hele måltidet, og at jenta
faktisk var svært vakker!
Tommy hadde spurt Marisino om Teroi kunne viste han rundt øya
og passe på at han ikke overtrådte reglene på
Babituea, og hadde fått høvdingens tillatelse, ja nærmest
påbud om å ha med seg Teroi når han dro på
land. Det ble snart fast rutine at hun ventet i kanoen på
at han spiste ferdig, og så padlet de sammen inn til stranden.
På den andre siden av landsbyen sto det
en liten, hvitkalket katolsk kirke, men da Tommy spurte om de ofte
gikk i kirken så dro Teroi på det og sa at selv om de
fleste var døpt så var det sjelden at de hadde presten
boende på øya. Hun pekte taus mot de små haugene
med steiner utenfor hver hytte, og da han presset forsiktig på
medga hun beklemt at den gamle gudetroen fortsatt var sterk på
Babituea. Haugene var små altere hvor de la nyfanget fisk
og annen mat for å blidgjøre gudene. Noe mer fikk han
ikke ut av henne, men da han noen dager seinere hadde vandret inn
på en åpen plass mellom palmene et stykke unna landsbyen
hadde hun tatt han i armen og dratt han vekk.
- Tapu, malai te ans! sa hun forferdet og dro
han vekk og forklarte at stedet var åndenes samlingssted,
en åpen plass hvor ingenting ville gro og hvor man av og til
kunne høre tordenlignende skrall om natten. - Her forbudt
å være. Det hender at unge gutter drar hit midnatt for
å bevise sitt mot. Vi aldri se dem igjen!
Tommy beroliget henne med at han ikke hadde tenkt
å bryte noen tabuer på Babituea og spurte om det var
andre ting han måtte passe seg for.
Hun advarte han mot å ro til de andre øyene
på revet alene, og aldri ta imot mat fra andre enn hun og
faren.
- De kan bruke farlig magi, var den eneste forklaringen
hun ville gi. Da han spurte om de sloss så ofte med kniver
som han hadde hørt, forklarte hun at mennene var veldig sjalu
og at bare det å se på en gift kvinne kunne være
nok til at mannen dro kniven.
- Min mor var ung og veldig pen, sa hun stillferdig,
- Du har sett fars arr.
Da han etter en stund i taushet spurte hvorfor
det virket som så mange av øyboerne virket livredde
når de så han, så fortalte hun at te imatang,
den hvite mann, be sett på som noe umenneskelig siden han
hadde hud som var så hvit som ånder. Og at mange på
Babituea mistenkte Tommy for å være et spøkelse,
siden han også kunne krysse havet i den lille båten
sin. Det var godt om ånder på land, men det var ingenting
imot alle de forferdelige spøkelsene og vesener som fantes
i sjøen.
- Hva med deg, Teroi? spurte han ertende. - Tror
du at jeg er et spøkelse?
- Nei, jeg tror du er..du er
du
, stemmen
døde vekk, Teroi så ned og rødmet.
- Ikke vær så sjenert, Teroi! sa Tommy og grep hånden
hennes.
Hun rev seg løs og stirret redd på
han.
- Du må ikke røre meg, imatang! Hvis
mennene se, de blir veldig sinte! De er farlige!
Hun snudde seg rundt og startet å løpe
nedover den smale stien hvor de hadde kommet spaserende. Terois
hvite og svarte hund, som hadde fulgt med dem hele dagen, løp
etter og hoppet bjeffende opp og ned ved siden av henne. Den trodde
tydeligvis at det endelig var tid for å leke.
- Stopp, Teroi, jeg skal ikke gjøre deg
noe! ropte Tommy og løp etter henne.
Etter en kort forfølgelse under de høye
palmene kom den logrende og sprettende hunden inn mellom Terois
bein, og hun snublet og mistet balansen. Tommy, som var like i helene
hennes, klarte ikke å stoppe og begge to ramlet omkull på
stiens myke sand.
Tommy startet å si at han var lei seg, men
mistet stemmen da han så inn i jentas bunnløse øyne.
Sakte berørte han det svarte håret hennes og den brune
huden på pannen med en skjelvende finger. Denne gangen dro
hun seg ikke tilbake og plutselig kjente han to myke hender smyge
seg rundt nakken.
- Teroi! Det var Marisinos stemme, og den skalv
av sinne.
Den gamle mannen stormet ut av buskene i spissen
for to andre menn. Fra seg av raseri halte han datteren vekke fra
den blonde imatangen, ga henne en kraftig ørefik og pekte
mot landsbyen. I en tynn og redd stemme prøvde Teroi å
forklare, men den gamle mannen så ikke på henne.
- Imatang, dette ikke bra. Dette ikke bra! sa
han i en alvorlig tone, og Tommy ble overrasket over å se
en tåre løpe nedover den gamle mannens kinn.
Tommy klasket nok en moskito som prøvde
seg på nakken hans, og følte en hvordan angsten løp
opp og ned ryggraden hans. En iskald skjelving som bet seg fast
og gjorde det vanskelig å trekke pusten da han så på
de fiendtlige ansiktene rundt seg.
Han husket hvordan han der på stien under
palmene hadde prøvd å forklarte til høvdingen
at ikke noe hadde skjedd, men at den gamle mannen bare hadde repetert
at det ikke var bra, slettes ikke bra.
Neste dag hadde han ønsket å snakke med Teroi om det
som hadde skjedd, men kunne ikke finne jenta. Marisino ville ikke
se han, men en ung mann i landsbyen som kunne litt engelsk hadde
fortalt han at mennene hadde vært svært sinte, at høvdingen
hadde prøvd å roe ned gemyttene, men at jenta til slutt
hadde blitt straffet.
- Tradisjonene sterke på Babituea, hadde
karen hvisket og sett redd på den hvite mannen. - Vi ikke
se Teroi igjen!
Den gamle høvdingen brukte nesten de samme
ordene i maneabaen den ettermiddagen når Tommy spurte hvor
datteren han var. Marisino snudde sakte på hodet og så
på imatagen med triste og sårete øyne.
- Teroi borte.
Borte? Forvirrete tanker virvlet rundt i Tommys
hjerne mens han tvang beina i kors på sittematten.
Høvdingen reiste seg og sto med rett rygg
mens han snakket alvorlig til forsamlingen. Tommy forsto ikke ordene,
men av de bekymrede ansiktene og gløttene i hans retning
gjettet han at det hadde noe med Teroi og han å gjøre.
Marisino satte seg ned og lente seg over mot Tommy.
- Idag en trist dag. Jeg ikke lenger ha datter.
Hun ikke lenger hos oss, sa han sakte.
Ikke lenger hos oss? Tommy følte at hjerte
slo vilt. Mente den gamle høvdingen at Teroi var død?
Var straffen for hva det de trodde de hadde gjort så alvorlig
at hun var død?
Tommy ville rope ut at Teroi ikke hadde gjort
noe galt, at om noen skulle straffes så måtte det bli
han, men han klarte ikke å tvinge fram et eneste ord fram
mellom de skjelvende leppene.
- Idag en trist dag, gjentok høvdingen.
- Dette måltid er farvel til min datter.
Maten ble båret inn. En gammel dame med
tårer i øynene plasserte en stor kurv foran den blonde
imatangen, og det lød et sårt sukk da hun bakket ut
av maneabaen.
Hva er det i den kurven, hvorfor gråt den
konen? Tommy sniffet og plutselig stivnet han. Det som han ikke
fikk puste. En syngende lyd fylte hodet og truet med å sprenge
hjernen, tinningene dunket så hardt at han trodde blodårene
skulle briste.
Nei! Nei! Tommy hadde lyst til å rope ut
høyt, men klarte ikke å beherske seg, Med gråten
pressende på kastet et fortvilet blikk opp på den gamle
kurven som hang høyt der oppe under taket. Det kan ikke være
ikke mulig! Fortell meg at det ikke er sant!
- Idag, imatang, spiser vi kjøtt, sa den
gamle mannen stillferdig og halte konens kurv nærmere. - Ikke
fisk, men kjøtt som hvit mann ikke spise.
Tommy ønsket å hoppe opp og løpe
ut av maneabaen, men beina hans syntes å være helt paralysert.
-Te imatang spiser ikke dette kjøtt, men
du.., du som begjærer våre kvinner må følge
våre skikker. Dette kjøtt til deg, sa den gamle mannen
og gjorde en bydende bevegelse.
Tommy så med gru på kurven. Ville
ikke se, men måtte.
Kurven var nylaget, flettet av et stort palmeblad.
Maken til den som hang høyt over hodene deres. Den nederste
delen syntes mørk og blank av..av..smeltet fett.
- J-j-j-jeg klarer ikke
.! Det var så
vidt Tommy klarte å presse ordene fram, han stirret med vidt
åpne øyne på at den gamle mannen startet å
åpne kurven.
- Tuite prøvde å svømme etter
Teroi. Hun druknet, nå vi spise henne.
- Hun
druknet hun? Tommy klarte ikke å
flytte blikket vekk fra den halvåpne kurven.
- Jeg måtte sende Teroi med kano til min
kones familie Abemama, mine menn veldig, veldig sinte. På
Babituea vi spise hunder. Dette er hunden hennes, Tuite. Spis!
--------
For
å lese om Terjes andre noveller og eventuelt bestille novellesamlingen
"Terje Dahls beste grøss" - klikk her.
|